Преглед изворни кода

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 83.7% (320 of 382 strings)

Translation: ntfy/Web app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/bg/
109247019824 пре 2 година
родитељ
комит
8d9fa31f3d
1 измењених фајлова са 35 додато и 4 уклоњено
  1. 35 4
      web/public/static/langs/bg.json

+ 35 - 4
web/public/static/langs/bg.json

@@ -3,7 +3,7 @@
     "alert_grant_description": "Разрешете на мрежовия четец да показва известия.",
     "alert_grant_description": "Разрешете на мрежовия четец да показва известия.",
     "notifications_attachment_copy_url_title": "Копиране на адреса на прикачения файл",
     "notifications_attachment_copy_url_title": "Копиране на адреса на прикачения файл",
     "notifications_example": "Пример",
     "notifications_example": "Пример",
-    "notifications_no_subscriptions_title": "Липсват абонаменти",
+    "notifications_no_subscriptions_title": "Липсват абонаменти.",
     "nav_topics_title": "Абонаменти",
     "nav_topics_title": "Абонаменти",
     "action_bar_send_test_notification": "Пробно известие",
     "action_bar_send_test_notification": "Пробно известие",
     "action_bar_unsubscribe": "Отписване",
     "action_bar_unsubscribe": "Отписване",
@@ -60,8 +60,8 @@
     "notifications_click_copy_url_button": "Копиране на препратка",
     "notifications_click_copy_url_button": "Копиране на препратка",
     "notifications_click_open_button": "Отваряне",
     "notifications_click_open_button": "Отваряне",
     "notifications_click_copy_url_title": "Копиране на препратката в междинната памет",
     "notifications_click_copy_url_title": "Копиране на препратката в междинната памет",
-    "notifications_none_for_topic_title": "Липсват известия в темата",
-    "notifications_none_for_any_title": "Липсват известия",
+    "notifications_none_for_topic_title": "Липсват известия в темата.",
+    "notifications_none_for_any_title": "Липсват известия.",
     "notifications_none_for_topic_description": "За да изпратите известия в тази тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса й.",
     "notifications_none_for_topic_description": "За да изпратите известия в тази тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса й.",
     "notifications_none_for_any_description": "За да изпратите известия в тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса ѝ. Ето пример с една от вашите теми.",
     "notifications_none_for_any_description": "За да изпратите известия в тема направете заявка чрез методите PUT или POST към адреса ѝ. Ето пример с една от вашите теми.",
     "notifications_no_subscriptions_description": "Щракнете върху „{{linktext}}“, за да създадете тема или да се абонирате. След това като направите заявка чрез методите PUT или POST ще ги получите тук.",
     "notifications_no_subscriptions_description": "Щракнете върху „{{linktext}}“, за да създадете тема или да се абонирате. След това като направите заявка чрез методите PUT или POST ще ги получите тук.",
@@ -287,5 +287,36 @@
     "account_upgrade_dialog_cancel_warning": "Това действие ще <strong>прекрати абонамента</strong> и ще промени профила ви на неплатен на {{date}}. На тази дата резервираните теми, както и пазените на сървъра съобщения, <strong> ще бъдат премахнати</strong>.",
     "account_upgrade_dialog_cancel_warning": "Това действие ще <strong>прекрати абонамента</strong> и ще промени профила ви на неплатен на {{date}}. На тази дата резервираните теми, както и пазените на сървъра съобщения, <strong> ще бъдат премахнати</strong>.",
     "account_upgrade_dialog_proration_info": "<strong>Преизчисляване на плащания</strong>: При надграждане между платени планове разликата в цената ще бъде <strong>начислена незабавно</strong>. При преминаване към по-евтин план надплатената сума ще бъде използвана за плащане за бъдещи периоди.",
     "account_upgrade_dialog_proration_info": "<strong>Преизчисляване на плащания</strong>: При надграждане между платени планове разликата в цената ще бъде <strong>начислена незабавно</strong>. При преминаване към по-евтин план надплатената сума ще бъде използвана за плащане за бъдещи периоди.",
     "account_basics_tier_manage_billing_button": "Управление на плащанията",
     "account_basics_tier_manage_billing_button": "Управление на плащанията",
-    "account_basics_tier_canceled_subscription": "Абонаментът е прекратен и профилът ще бъде променен на неплатен на {{date}}."
+    "account_basics_tier_canceled_subscription": "Абонаментът е прекратен и профилът ще бъде променен на неплатен на {{date}}.",
+    "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_sms": "Изпращане на SMS",
+    "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_call": "Обаждане до мен",
+    "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_other": "{{calls}} телефонни обаждания на ден",
+    "common_copy_to_clipboard": "Копиране в междинната памет",
+    "publish_dialog_call_label": "Телефонно обаждане",
+    "publish_dialog_call_reset": "Премахване на телефонно обаждане",
+    "publish_dialog_chip_call_label": "Телефонно обаждане",
+    "account_basics_phone_numbers_dialog_description": "За да възползвате от услугата известяване чрез телефонно обаждане, трябва да добавите и потвърдите поне един телефонен номер. Проверката може да бъде извършена чрез SMS или телефонно обаждане.",
+    "account_basics_phone_numbers_title": "Телефонни номера",
+    "account_basics_phone_numbers_dialog_number_placeholder": "напр. +1222333444",
+    "account_basics_phone_numbers_dialog_number_label": "Телефонен номер",
+    "account_basics_phone_numbers_dialog_title": "Добавяне на телефонен номер",
+    "account_basics_phone_numbers_copied_to_clipboard": "Телефонният номер е копиран в междинната памет",
+    "account_basics_phone_numbers_no_phone_numbers_yet": "Все още няма телефонни номера",
+    "account_basics_phone_numbers_description": "За известяване чрез телефонно обаждане",
+    "publish_dialog_call_item": "Обаждане на телефонен номер {{number}}",
+    "publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Няма потвърдени телефонни номера",
+    "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_call": "Обаждане",
+    "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_sms": "SMS",
+    "account_basics_phone_numbers_dialog_check_verification_button": "Код за потвърждаване",
+    "account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "напр. 123456",
+    "account_basics_phone_numbers_dialog_code_label": "Код за потвърждение",
+    "account_usage_calls_none": "С този профил не могат да се извършват телефонни обаждания",
+    "account_usage_calls_title": "Извършени телефонни обаждания",
+    "account_upgrade_dialog_tier_features_no_calls": "Без телефонни обаждания",
+    "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_one": "{{messages}} съобщение на ден",
+    "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_other": "{{messages}} съобщения на ден",
+    "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_one": "{{emails}} ел. писмо на ден",
+    "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_other": "{{emails}} ел. писма на ден",
+    "account_upgrade_dialog_tier_features_calls_one": "{{calls}} телефонни обаждания на ден",
+    "account_usage_attachment_storage_description": "{{filesize}} на файл, изтриване след {{expiry}}"
 }
 }