Procházet zdrojové kódy

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 42.4% (162 of 382 strings)

Translation: ntfy/Web app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/gl/
josé m před 2 roky
rodič
revize
1d02933481
1 změnil soubory, kde provedl 36 přidání a 1 odebrání
  1. 36 1
      web/public/static/langs/gl.json

+ 36 - 1
web/public/static/langs/gl.json

@@ -125,5 +125,40 @@
     "publish_dialog_priority_default": "Prioridade por defecto",
     "publish_dialog_priority_default": "Prioridade por defecto",
     "publish_dialog_priority_high": "Prioridade alta",
     "publish_dialog_priority_high": "Prioridade alta",
     "publish_dialog_priority_max": "Prioridade Máxima",
     "publish_dialog_priority_max": "Prioridade Máxima",
-    "publish_dialog_base_url_label": "URL de servizo"
+    "publish_dialog_base_url_label": "URL de servizo",
+    "notifications_more_details": "Para máis información, visita o <websiteLink>sitio web</websiteLink> ou le a <docsLink>documentación</docsLink>.",
+    "publish_dialog_call_label": "Chamada de teléfono",
+    "publish_dialog_call_reset": "Retirar chamada de teléfono",
+    "publish_dialog_delay_placeholder": "Adiar a entrega, ex. {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}}, ou \"{{naturalLanguage}}\" (Só en inglés)",
+    "publish_dialog_other_features": "Outras características:",
+    "publish_dialog_chip_click_label": "Premer en URL",
+    "publish_dialog_chip_email_label": "Reenvío por correo",
+    "publish_dialog_chip_call_label": "Chamada de teléfono",
+    "publish_dialog_chip_attach_url_label": "Anexar ficheiro por URL",
+    "publish_dialog_button_cancel_sending": "Cancelar o envío",
+    "publish_dialog_button_cancel": "Cancelar",
+    "publish_dialog_button_send": "Enviar",
+    "publish_dialog_attached_file_title": "Ficheiro anexo:",
+    "publish_dialog_attached_file_filename_placeholder": "Nome do ficheiro anexo",
+    "publish_dialog_drop_file_here": "Soltar aquí o ficheiro",
+    "emoji_picker_search_placeholder": "Buscar emoji",
+    "subscribe_dialog_subscribe_title": "Subscribirse a un tema",
+    "publish_dialog_call_item": "Número de teléfono {{number}}",
+    "publish_dialog_email_placeholder": "Enderezo ao que reenviar a notificación, ex. xoana@exemplo.com",
+    "publish_dialog_email_reset": "Retirar reenvío ao correo",
+    "publish_dialog_attach_label": "URL do anexo",
+    "publish_dialog_attach_placeholder": "Anexa un ficheiro por URL, ex. https://f-droid.org/F-Droid.apk",
+    "publish_dialog_attach_reset": "Retirar URL do anexo",
+    "publish_dialog_filename_placeholder": "Nome do ficheiro anexo",
+    "publish_dialog_filename_label": "Nome do ficheiro",
+    "publish_dialog_delay_label": "Adiar",
+    "publish_dialog_delay_reset": "Retirar o adiadamento da entrega",
+    "publish_dialog_chip_attach_file_label": "Anexar ficheiro local",
+    "publish_dialog_chip_delay_label": "Entrega adiada",
+    "publish_dialog_chip_topic_label": "Cambiar tema",
+    "publish_dialog_details_examples_description": "Para ver exemplos e unha descrición polo miúdo das ferramentas de envío, le a <docsLink>documentación</docsLink>.",
+    "publish_dialog_checkbox_publish_another": "Publicar outra",
+    "emoji_picker_search_clear": "Limpar busca",
+    "publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Números de teléfono non verificados",
+    "publish_dialog_attached_file_remove": "Retirar ficheiro anexo"
 }
 }