|
|
@@ -99,5 +99,176 @@
|
|
|
"account_tokens_table_create_token_button": "Loo ligipääsuks vajalik tunnusluba",
|
|
|
"account_tokens_dialog_title_create": "Loo ligipääsuks vajalik tunnusluba",
|
|
|
"account_tokens_dialog_title_edit": "Muuda ligipääsuks vajalikku tunnusluba",
|
|
|
- "account_tokens_dialog_title_delete": "Kustuta ligipääsuks vajalik tunnusluba"
|
|
|
+ "account_tokens_dialog_title_delete": "Kustuta ligipääsuks vajalik tunnusluba",
|
|
|
+ "subscribe_dialog_login_password_label": "Salasõna",
|
|
|
+ "publish_dialog_filename_label": "Failinimi",
|
|
|
+ "prefs_reservations_table_access_header": "Ligipääs",
|
|
|
+ "publish_dialog_chip_click_label": "Klõpsi võrguaadressi",
|
|
|
+ "subscribe_dialog_subscribe_button_cancel": "Katkesta",
|
|
|
+ "publish_dialog_delay_label": "Viivitus",
|
|
|
+ "account_basics_password_title": "Salasõna",
|
|
|
+ "account_upgrade_dialog_button_cancel": "Katkesta",
|
|
|
+ "notifications_example": "Näide",
|
|
|
+ "account_usage_title": "Kasutus",
|
|
|
+ "account_basics_title": "Kasutajakonto",
|
|
|
+ "prefs_reservations_table_topic_header": "Teema",
|
|
|
+ "account_delete_dialog_button_cancel": "Katkesta",
|
|
|
+ "account_delete_dialog_label": "Salasõna",
|
|
|
+ "publish_dialog_message_label": "Sõnum",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_call": "Kõne",
|
|
|
+ "prefs_users_dialog_password_label": "Salasõna",
|
|
|
+ "subscribe_dialog_subscribe_button_subscribe": "Telli",
|
|
|
+ "publish_dialog_priority_label": "Prioriteet",
|
|
|
+ "subscribe_dialog_login_button_login": "Logi sisse",
|
|
|
+ "subscribe_dialog_error_user_anonymous": "anonüümne",
|
|
|
+ "prefs_appearance_theme_title": "Kujundus",
|
|
|
+ "publish_dialog_button_cancel": "Katkesta",
|
|
|
+ "account_usage_unlimited": "Piiramatu",
|
|
|
+ "prefs_notifications_delete_after_never": "Mitte kunagi",
|
|
|
+ "account_upgrade_dialog_interval_monthly": "Iga kuu",
|
|
|
+ "account_upgrade_dialog_tier_price_per_month": "kuu",
|
|
|
+ "prefs_notifications_web_push_disabled": "Pole kasutusel",
|
|
|
+ "prefs_appearance_title": "Välimus",
|
|
|
+ "prefs_appearance_language_title": "Keel",
|
|
|
+ "prefs_reservations_dialog_topic_label": "Teema",
|
|
|
+ "publish_dialog_priority_min": "Väikseim tähtsus",
|
|
|
+ "notifications_actions_failed_notification": "Ebaõnnestunud toiming",
|
|
|
+ "publish_dialog_title_label": "Pealkiri",
|
|
|
+ "publish_dialog_tags_label": "Sildid",
|
|
|
+ "publish_dialog_email_label": "E-post",
|
|
|
+ "display_name_dialog_placeholder": "Kuvatav nimi",
|
|
|
+ "publish_dialog_title_no_topic": "Avalda teavitus",
|
|
|
+ "publish_dialog_progress_uploading": "Laadin üles…",
|
|
|
+ "publish_dialog_message_published": "Teavitus on saadetud",
|
|
|
+ "publish_dialog_emoji_picker_show": "Vali emoji",
|
|
|
+ "publish_dialog_priority_low": "Vähetähtis",
|
|
|
+ "publish_dialog_priority_default": "Vaikimisi tähtsus",
|
|
|
+ "publish_dialog_priority_high": "Oluline",
|
|
|
+ "publish_dialog_priority_max": "Väga oluline",
|
|
|
+ "publish_dialog_base_url_label": "Teenuse võrguaadress",
|
|
|
+ "publish_dialog_topic_label": "Teema nimi",
|
|
|
+ "publish_dialog_topic_reset": "Lähtesta teema",
|
|
|
+ "publish_dialog_click_label": "Klõpsi võrguaadressi",
|
|
|
+ "publish_dialog_call_label": "Telefonikõne",
|
|
|
+ "publish_dialog_button_send": "Saada",
|
|
|
+ "publish_dialog_attach_label": "Manuse võrguaadress",
|
|
|
+ "publish_dialog_filename_placeholder": "Manuse failinimi",
|
|
|
+ "publish_dialog_other_features": "Lisavõimalused:",
|
|
|
+ "publish_dialog_chip_call_label": "Telefonikõne",
|
|
|
+ "publish_dialog_chip_delay_label": "Viivita saatmisega",
|
|
|
+ "publish_dialog_chip_topic_label": "Muuda teemat",
|
|
|
+ "publish_dialog_button_cancel_sending": "Katkesta saatmine",
|
|
|
+ "account_basics_username_title": "Kasutajanimi",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_dialog_channel_sms": "Tekstisõnum",
|
|
|
+ "account_basics_tier_admin": "Peakasutaja",
|
|
|
+ "account_basics_tier_basic": "Baasteenus",
|
|
|
+ "account_basics_tier_free": "Tasuta",
|
|
|
+ "account_basics_tier_interval_monthly": "kord kuus",
|
|
|
+ "account_basics_tier_interval_yearly": "kord aastas",
|
|
|
+ "account_basics_tier_change_button": "Muuda",
|
|
|
+ "account_upgrade_dialog_interval_yearly": "Kord aastas",
|
|
|
+ "account_upgrade_dialog_tier_selected_label": "Valitud",
|
|
|
+ "account_upgrade_dialog_tier_current_label": "Praegune",
|
|
|
+ "account_tokens_dialog_button_cancel": "Katkesta",
|
|
|
+ "prefs_notifications_title": "Teavitused",
|
|
|
+ "prefs_users_table_user_header": "Kasutaja",
|
|
|
+ "prefs_reservations_dialog_access_label": "Ligipääs",
|
|
|
+ "priority_min": "min",
|
|
|
+ "priority_low": "madal",
|
|
|
+ "priority_default": "vaikimisi",
|
|
|
+ "priority_high": "kõrge",
|
|
|
+ "priority_max": "kõrgeim",
|
|
|
+ "alert_notification_ios_install_required_description": "Teavituste lubamiseks iOS-is klõpsi „Jaga“ ikooni ja vali „Lisa avaekraanile“",
|
|
|
+ "notifications_none_for_topic_title": "Sul pole selles teemas veel ühtegi teavitust.",
|
|
|
+ "notifications_none_for_topic_description": "Selles teemas teavituste saatmiseks tee PUT või POST meetodiga päring teema võrguaadressile.",
|
|
|
+ "publish_dialog_base_url_placeholder": "Teenuse võrguaadress, nt. https://toresait.com",
|
|
|
+ "notifications_loading": "Laadin teavitusi…",
|
|
|
+ "publish_dialog_title_topic": "Avalda teemas {{topic}}",
|
|
|
+ "publish_dialog_progress_uploading_detail": "Üleslaadimisel {{loaded}}/{{total}} ({{percent}}%) …",
|
|
|
+ "publish_dialog_topic_placeholder": "Teema nimi, nt. kati_teavitused",
|
|
|
+ "publish_dialog_title_placeholder": "Teavituse pealkiri, nt. Andmeruumi teavitus",
|
|
|
+ "publish_dialog_message_placeholder": "Siia sisesta sõnum",
|
|
|
+ "notifications_none_for_any_title": "Sa pole veel saanud ühtegi teavitust.",
|
|
|
+ "publish_dialog_chip_attach_file_label": "Lisa kohalik fail",
|
|
|
+ "publish_dialog_chip_attach_url_label": "Lisa fail võrguaadressilt",
|
|
|
+ "publish_dialog_chip_call_no_verified_numbers_tooltip": "Kinnitatud telefoninumbreid ei leidu",
|
|
|
+ "publish_dialog_chip_email_label": "Edasta e-posti aadressile",
|
|
|
+ "subscribe_dialog_subscribe_base_url_label": "Teenuse võrguaadress",
|
|
|
+ "subscribe_dialog_subscribe_button_generate_topic_name": "Loo nimi",
|
|
|
+ "publish_dialog_checkbox_markdown": "Kasuta Markdown-vormingut",
|
|
|
+ "subscribe_dialog_login_title": "Vajalik on sisselogimine",
|
|
|
+ "subscribe_dialog_login_username_label": "Kasutajanimi, nt. kadri",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_sms": "Saada SMS",
|
|
|
+ "account_basics_username_description": "Hei, see oled sina ❤",
|
|
|
+ "account_basics_username_admin_tooltip": "Sina oled peakasutaja",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_dialog_verify_button_call": "Helista mulle",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_dialog_code_label": "Kinnituskood",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_dialog_code_placeholder": "nt. 123456",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_dialog_check_verification_button": "Korda koodi",
|
|
|
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_one": "{{messages}} sõnum päevas",
|
|
|
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_messages_other": "{{messages}} sõnumit päevas",
|
|
|
+ "account_upgrade_dialog_button_redirect_signup": "Liitu kohe",
|
|
|
+ "notifications_actions_http_request_title": "Tee päring HTTP {{method}}-meetodiga võrguaadressile {{url}}",
|
|
|
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_other": "{{emails}} e-kirja päevas",
|
|
|
+ "account_upgrade_dialog_tier_features_emails_one": "{{emails}} e-kiri päevas",
|
|
|
+ "alert_not_supported_context_description": "Teavitused võivad kasutada vaid HTTPS-ühendust. See on <mdnLink>Teavituste API</mdnLink> piirang.",
|
|
|
+ "publish_dialog_tags_placeholder": "Komadega eraldatud siltide loend, nt. hoiatus, srv1-varundus",
|
|
|
+ "display_name_dialog_title": "Muuda kuvatavat nime",
|
|
|
+ "display_name_dialog_description": "Lisa teemale alternatiivne nimi, mida kuvatakse tellimuste loendis. See on näiteks abiks keerukate nimedega teemade tuvastamiseks.",
|
|
|
+ "reserve_dialog_checkbox_label": "Reserveeri teema ja seadista ligipääs",
|
|
|
+ "publish_dialog_attachment_limits_file_reached": "ületab failisuuruse piiri: {{fileSizeLimit}}",
|
|
|
+ "publish_dialog_attachment_limits_quota_reached": "ületab kvooti, jäänud on {{remainingBytes}}",
|
|
|
+ "publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached": "ületab failisuuruse ülempiiri ({{fileSizeLimit}}) ja kvooti, jäänud on {{remainingBytes}}",
|
|
|
+ "publish_dialog_click_placeholder": "Teavituse klõpsimisel avatav võrguaadress",
|
|
|
+ "publish_dialog_click_reset": "Eemalda klikatav võrguaadress",
|
|
|
+ "publish_dialog_email_placeholder": "Aadress, kuhu teavitus edastatakse, nt. kadri@torefirma.com",
|
|
|
+ "publish_dialog_email_reset": "Eemalda edastamiseks kasutatav e-posti aadress",
|
|
|
+ "publish_dialog_call_item": "Helista telefoninumbrile {{number}}",
|
|
|
+ "publish_dialog_call_reset": "Eemalda helistamine",
|
|
|
+ "publish_dialog_attach_placeholder": "Lisa fail võrguaadressilt, nt. https://f-droid.org/F-Droid.apk",
|
|
|
+ "publish_dialog_attach_reset": "Eemalda manuse lisamisel kasutatav võrguaadress",
|
|
|
+ "publish_dialog_delay_reset": "Eemalda viivitus teavituse edastamisel",
|
|
|
+ "account_basics_password_description": "Muuda oma kasutajakonto salasõna",
|
|
|
+ "account_basics_password_dialog_title": "Salasõna muutmine",
|
|
|
+ "account_basics_password_dialog_current_password_label": "Senine salasõna",
|
|
|
+ "account_basics_password_dialog_button_submit": "Muuda salasõna",
|
|
|
+ "account_basics_password_dialog_current_password_incorrect": "Salasõna pole korrektne",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_title": "Telefoninumbrid",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_description": "Kõneteavituste jaoks",
|
|
|
+ "account_basics_tier_title": "Kasutajakonto tüüp",
|
|
|
+ "account_basics_tier_description": "Sinu kasutajakonto õigused",
|
|
|
+ "account_delete_dialog_button_submit": "Kustuta kasutajakonto jäädavalt",
|
|
|
+ "prefs_appearance_theme_system": "Süsteemi kujundus",
|
|
|
+ "prefs_appearance_theme_dark": "Tume kujundus",
|
|
|
+ "prefs_appearance_theme_light": "Hele kujundus",
|
|
|
+ "prefs_reservations_title": "Reserveeritud teemad",
|
|
|
+ "prefs_users_table": "Kasutajate loend",
|
|
|
+ "prefs_users_add_button": "Lisa kasutaja",
|
|
|
+ "prefs_users_edit_button": "Muuda kasutajat",
|
|
|
+ "prefs_users_delete_button": "Kustuta kasutaja",
|
|
|
+ "prefs_users_table_cannot_delete_or_edit": "Sisselogitud kasutajat ei saa kustutada ega muuta",
|
|
|
+ "prefs_users_table_base_url_header": "Teenuse võrguaadress",
|
|
|
+ "prefs_users_dialog_title_add": "Lisa kasutaja",
|
|
|
+ "prefs_users_dialog_title_edit": "Muuda kasutajat",
|
|
|
+ "prefs_users_dialog_base_url_label": "Teenuse võrguaadress, nt. https://ntfy.sh",
|
|
|
+ "prefs_users_dialog_username_label": "Kasutajanimi, nt. kadri",
|
|
|
+ "prefs_notifications_delete_after_three_hours": "Kolme tunni möödumisel",
|
|
|
+ "prefs_notifications_delete_after_three_hours_description": "Teavitused kustutatakse automaatselt kolme tunni möödumisel",
|
|
|
+ "prefs_notifications_delete_after_one_day_description": "Teavitused kustutatakse automaatselt ühe päeva möödumisel",
|
|
|
+ "prefs_notifications_delete_after_one_week_description": "Teavitused kustutatakse automaatselt ühe nädala möödumisel",
|
|
|
+ "prefs_notifications_delete_after_one_month_description": "Teavitused kustutatakse automaatselt ühe kuu möödumisel",
|
|
|
+ "prefs_notifications_delete_after_never_description": "Mitte kunagi ei kustutata teavitusi automaatselt",
|
|
|
+ "prefs_notifications_delete_after_title": "Kustuta teavitused",
|
|
|
+ "publish_dialog_delay_placeholder": "Viivitus teavituse edastamisel, nt. {{unixTimestamp}}, {{relativeTime}} või „{{naturalLanguage}}“ (vaid inglise keeles)",
|
|
|
+ "account_basics_password_dialog_new_password_label": "Uus salasõna",
|
|
|
+ "account_basics_password_dialog_confirm_password_label": "Korda salasõna",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_dialog_description": "Kõneteavituse kasutamiseks pead lisama ja kinnitama vähemalt ühe telefoninumbri. Kinnitamist saad teha SMS-i või kõne abil.",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_dialog_number_placeholder": "nt. +37256123456",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_no_phone_numbers_yet": "Telefoninumbreid veel pole",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_copied_to_clipboard": "Telefoninumber on kopeeritud lõikelauale",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_dialog_title": "Lisa telefoninumber",
|
|
|
+ "account_basics_phone_numbers_dialog_number_label": "Telefoninumber",
|
|
|
+ "prefs_notifications_delete_after_one_week": "Ühe nädala möödumisel",
|
|
|
+ "prefs_notifications_delete_after_one_day": "Ühe päeva möödumisel",
|
|
|
+ "prefs_notifications_delete_after_one_month": "Ühe kuu möödumisel"
|
|
|
}
|